Translation of "better knowing you" in Italian

Translations:

meglio sapendo

How to use "better knowing you" in sentences:

I feel better knowing you're around.
Mi sento meglio sapendo che c'è lei.
I'll sleep better knowing you're around.
Dormirò meglio sapendo che ci siete.
They'll feel a lot better knowing you're looking out for me.
Si sentiranno molto meglio sapendo che vegli su me.
I feel better knowing you're on it.
Ricevuto, DC1. è bello sapere che te ne occupi tu.
It ain't much, but I'll feel better knowing you have it.
Non sono molti, ma starò meglio sapendo che li hai tu.
Well, I feel better knowing you know.
Beh, mi sento meglio sapendo che sai.
I don't know what happened to you on Terra, but this is war, and I'd feel a lot better knowing you had my back.
Non so cosa i sia successo su quel pianea, ma siamo in guerra! E mi seno meglio nel sapere che u mi guarderai le spalle.
That makes me feel so much better, knowing you risked your life to stay on top of your homework.
Mi fa sentire molto meglio sapere che hai rischiato la vita per metterti in pari con i compiti.
You're doing me a favor, and I'll sleep better knowing you're driving something that's not going to break down in the middle of the night.
Mi stai facendo un favore, e dormiro' meglio ora che so che cio' che guidi non si rompera' nel bel mezzo della notte.
Makes me feel better knowing you have it in you.
Sapere che puoi farlo mi fa sentire meglio.
I do feel better knowing you've suffered a little. What?
Mi sento meglio a sapere che hai sofferto un po'.
I would just feel a lot better knowing you were someplace safe.
Ma sarei più tranquillo sapendo che ti trovi al sicuro.
I'd feel better knowing you were here to get it.
Sarei piu' tranquilla al pensiero che tu sarai qui per prenderlo.
It would make me feel better knowing you were looking in on her.
Mi farebbe stare meglio sapere che ci sei tu a badare a lei.
You think George is gonna feel any better knowing you half-assed it?
Pensi che George si sentira' meglio sapendo che ci sei andato piano?
But I'll sleep better knowing you're on guard with the giraffe.
Ma dormirò più tranquillo ora che so che farai da guardia con la giraffa.
I feel better knowing you're in the house.
Mi sentiro' piu' tranquilla con te in casa.
Well, that may be true, but I'd feel a lot better knowing you were on the job.
Beh, sara' anche vero, ma mi sentirei molto meglio sapendo che ci sei tu ad occupartene.
I sleep better knowing you have someone special in your life.
Dormo meglio sapendo che c'e' qualcuno di speciale nella tua vita.
Given that, I'd sleep a lot better, knowing you did it.
Diciamo che se fosse cosi' dormirei meglio, sapendo e' davvero colpevole.
I'd feel a hell of a lot better knowing you had my back.
E mi sentirei molto più sicuro se ci fossi tu a coprirmi le spalle.
1.4012060165405s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?